Feeds:
Posts
Comments

Archive for the ‘Lexical – Function Words’ Category

My Symposium in the Pines ended ten days ago; my last guests departed the next day. Since then, I’ve ordered school clothes and school supplies for my son, who starts school on August 1st. My InSight 3 Decks arrived,  were processed, and shipped. I still have shipping stuff all over the living room, both coming and going. The wine glasses from the Symposium’s freaking magical Wednesday night dinner were still sitting on my dining room table two Sundays later, waiting for me to make sense of the kitchen and run them through the dishwasher.

LEX 7-17-19_-2

Worth it.

In January of this year, I realized that the Australia trip I had imagined for this summer was not going to materialize, so I decided to focus my energies on bringing people to Prescott. I moved here with my son two years ago, and have marveled at the natural beauty, the Native American presence, the rip-roarin’ Old West history, the charming Courthouse Square downtown, the diverse architectural treasures, and the present-day arts-and-antiques culture. I wanted to share all of this, so I paid a huge deposit on a boutique hotel undergoing renovations and crossed my fingers.

Worth it.

By the end of April, I had deposits from enough people to fill the hotel’s 12 rooms. A couple people backed out, and a couple more came to take their place. I could not have designed a better group, though I suspect that pretty much any mix of my serious clients would’ve had its own special character. Some people who came have only been studying with me for a little over a year; for others, it’s been closer to two decades. No one took everything home from the week, but everyone took something. Lots of things, in fact. The content was organic: sketched out at the beginning of the week, but open for questions and tangents and rabbit holes. IMG_20190727_102429

I am somewhat embarrassed to write that several attendees brought me gifts.  I mean, in addition to paying to be there and traveling in from afar, they brought me gourmet chocolates, fancy paper drinking straws with little die-cut cacti on them, a book about swearing in many languages, a handmade mussel-shaped dish, and a hand-crocheted market bag that I christened this weekend. One lovey brought me homemade spanakopita in her suitcase, frozen for the trip. I did nothing to deserve any of it.

But I did organize a hell of a week.

In addition to our studies, we toured the Sharlot Hall Museum and learned about Arizona’s earliest days. We visited local pre-Columbian petroglyphs and went kayaking at Watson Lake — our three brave paddle-boarders were no match for strong winds and had to be rescued, but no one was hurt, unless you count my stupid sunburn. There was an early morning hike to Thumb Butte. We had this beautiful catered group dinner on Wednesday night at the stunning Foxbriar Inn, and on Thursday we got to tour the stunning 1907 Masonic Temple downtown, its original ceremony room now a photography studio, with the original pentalpha lighting and carved wooden lintels intact. Those who stayed Friday night had an impromptu Friday night wine-and-pizza gathering at the beautiful home of one of the local teachers who had joined us.

Of course, none of this was the point.

We studied our hearts out. We clarified PIE patterns and Germanic grammar, Latin twin bases and combining forms, and Greek formative elements. We investigated lexical doublets and French cousins and we even had a Zoom visit from Doug Harper, who walked us through the suppletive tendencies of the verb to be. We examined the three suffixing patterns in English, and we teased apart differences between conventions and principles. We discussed zero allophones and etymological markers, default graphemes and competing constraints. Over the course of the week, we circled back several times to the replaceable <e>, because how could we not? So-called ‘silent’ letters in general make English spelling work optimally, but the <e> in particular is the linchpin to the whole system. I bet you a dollar that’s in every single person’s notes.

*                    *                    *                    *                    *                    *

When my great-grandmother, Idonia, was pregnant with or a new mother to my paternal grandfather, Charlie, in 1900, her husband, Harry, skipped town or went to prison or something, after committing some kind of financial fraud. We don’t know much about Harry or exactly where he came from: Idonia was from West Virginia, but gave birth to Charlie in New York. No one knows where Harry went after he left. Somewhere in there was the Ohio State Penitentiary and a fire. The details are sketchy for me, though some of my cousins may know more.

Screen Shot 2019-07-27 at 2.22.37 PM

Idonia divorced Harry and raised Charlie on her own as a single mother, working as a stenographer and a postmistress. She smoked a pipe. In the 1910 census records, she is listed under her maiden name of Lytle, living alone in a rented home in West Virginia. Under the column for “children,” there is a big, fat zero. This must’ve been during the time that Charlie spent in a Catholic boys’ home, as family legend has it, the same one Babe Ruth spent time in for his youthful waywardness. Like I said, the details are sketchy, and the people who might’ve known more about them personally are gone now.

Charlie grew up with a last name (Cook) different from his mother’s (Lytle), something that undoubtedly marked them both in the Ohio and West Virginia neighborhoods where they lived. When Charlie reached adulthood — which couldn’t have been easy in the early 1900s with a single mama, no matter how resourceful — he added an <e> to the last name he had inherited from his father, Harry Cook, as a way to disavow him and become his own man.

That final <e>, you could say, is the linchpin in the family story.

Charlie Cooke-with-an-<e> worked most of his adult life for the Columbus Dispatch newspaper as a typesetter; the 1940 Census shows his profession as “Composition” for the “Newspaper.”

Screen Shot 2019-07-27 at 6.15.50 PM
He was a father to four, one of whom, my dad, started his career as a Linotype machinist for the Dispatch, later became a typesetter, and eventually, ran the photocomposition department for Peterson Publishing Company in Los Angeles. My dad and my grandpa are a big part of why I proudly use a union printer for my LEX materials. I never knew  Charlie, as he died two years before I was born. All told, he was grandfather to 24, known as Pop Cooke, and posthumously, a great-grandfather and great-great-grandfather now, to too many to count. We are all “Cooke cousins,” even those bear a different name.

*                    *                    *                    *                    *                    *

One of the things we studied at the Symposium was base elements that have two forms — one with a replaceable <e> and one without — like the free base <sore> and the putative <sor> that we find in <sorry>, or the <tom> in <atom> that’s a <tome> in its free form and derivatives, like <ana + tome + ic + al> and <en + tome + o + loge + y>. We investigated what becomes of the <e> in words like truly, truth, only, once, judgment and fledglingunanimous, and philharmonic, words in which that <e> is not being replaced by a vowel suffix. We made sense of these patterns by studying not only individual words, but each word’s permanent context in its own family and within the system as a whole.

Screen Shot 2019-06-20 at 9.32.57 AM

Words, like people, make more sense when we know more about the families they come from.

We looked at words like borne and come and please, words whose <e> completes them, marks them as lexical forms, and differentiates them from otherwise homographic structures. We discussed the final <e> in candle and bible and double, and the highly mutable <e> in words like meter~metre and center~centre, switched around by a young Noah Webster in a newborn American nation.

Noah Webster and Charlie Cooke were both men of letters, you could say.

At the end of the final afternoon of the Symposium, one of the attendees, Marie, brought me another one of these undeserved gifts, this one a shiny white draw-string bag with several small, square metal plates in it. They spelled out my name. At first I thought they were typesetting molds called — brace yourself — matrices that shape and hold the punches in letterpress printing. “Oh Marie, I love these!” I effused. “My dad was a printer. So was my grandpa.” Now, after looking around a little, I think that they are actually brass etching guides, used for a different kind of ‘printing.’

Either way, they’re perfect: to write, glyph, a graph, to scribe, to print — all of these are etymologically a cutting, a carving, a punch, an engraving, an etching. Character derives from a very ancient word for a pointed tool. Character is, after all, that which is imprinted on our soul.

Screen Shot 2019-07-27 at 10.44.15 AM

On Friday evening, over wine and pizza, I shared this photo with those who had not seen the letter plates earlier that day. People asked Marie where she had found them.

“In an antique shop around the corner,” she said. “I was going to give them this morning, but I saw Cooke written and thought, Oh, hell, there’s an <e> on the end of her name! So I had to go back at lunch for an <e>.”

It was then that I remembered that Marie had been uncharacteristically late coming back from lunch that day. We got started, and when she arrived after a few minutes, she was breathless and sweaty, her sweet Scottish freckle face flushed. It was clear that she had rushed to get back.

“The clerk and I had to dig through the whole bin,” she explained that evening. There weren’t many <e> plates in the bin, and it took them a while to find one. That was why Marie was late. An <e> is a pretty popular letter, you see. Kind of the linchpin for the whole system.

*                    *                    *                    *                    *                    *

I hesitate to write about these gifts at all. My purpose is not to boast, but to marvel, and this includes marveling that my people know me so well. They know that I love books and cacti and Arizona, swearing and all kinds of pink things, local history and farmers markets and France, chocolate and coffee and baguettes.

And words.

I am so grateful for and even embarrassed by the love in these gifts.

But the best gift, the biggest return on my investment, is watching what these people take home from here. They take home what we studied: things that they had wondered about and now understand for the first time; things that they understand better and more deeply than before; and things that they never even imagined. Things I never even imagined.

We discussed several times over the week how so many of our students — specifically, the students of the people in the Symposium room — find us as a last resort. They’ve been through phonics. They’ve had years of OG or one of its offshoots. Their parents have begged and pleaded and fought for Wilson or Barton or Lindamood Bell only to find after years of it that their kids are still half-literate at best, unable to spell English and hopelessly unconvinced that it’s even possible.

You know what I mean. These are the kids that are called treatment resisters, the mamas who never get eye contact from school personnel because they’re so difficult, the papas whose hair’s gone gray over bills for tutors and lawyers and conferences and advocates, all promoting more phonics.  When teachers can show these kids and families how things work in English — why two has a <w> and why one has an <e> — then not only does the language make more sense, but the families can also understand themselves as systematic, scientific thinkers instead of as defective learners.  When I see a light bulb go on for a teacher in my room, and then I watch her shine that light on language for her families, there is no better gift.
  
*                    *                    *                    *                    *                    * 

I got an email from Marie a few days ago, exactly a week after that wine and pizza.

Dear Gina,

I know you are super busy, but I wanted to take a moment to thank you again for all the insights and information you shared at the Symposium.

I taught all week, and was able to bring back to the students lots of the new learning from the Symposium.

I talked about the concept of curiosity with a student who started with me for the first time this week after two years of intense phonics instruction. She was not very happy with bring brought to ANOTHER tutor and told me that what I was doing was NOT science.

On day one we explored why there is an < > on the end of the word horse as she loves horses. This led to a discussion on the difference between suffix < -es > and < -s > and investigating the word plural and its connection to plus.

On day two we looked at the spelling of < have > and then last night she went home and wrote up a list of over twenty words that ended in < e > and asked me today to help her understand why they ended in < e >.

The word < be > happened to be on the list, so we jumped into a discussion on function and content words. As she sat happily sorting out content and function words and drawing little pictures for the content words, she stopped and said, “this is science, Marie, it is word science.” To which I said, “that’s pretty much what Linguistics is.”

Her mom was very moved by her daughter’s progress and said to me, “she seems to be really getting this,” to which I said, “because this is the truth of hour our language works and the truth sticks.”

Thanks for sharing the truth about language. I had so much fun this week bringing the learning from the Symposium to the students and parents.

Thank you for arranging the Symposium. I will be forever grateful.

Meeeeeeeee too.

Read Full Post »

A few weeks ago, one of my wonderful clients asked me for some help in moving her practice from OG to SWI — especially with the more severely struggling kids. She’s been moved by some of my recent posts here and on Facebook about, well, what’s wrong with OG and why we need to change its false practices and false assertions. So see, this is why I shout it from the rooftops. Because when people are ready to move away from language lies like syllable types, they move in the right direction.

So this client emailed me and said she was struggling with SWI, but instead of just whining at me, she actually sent me some examples of her work, of her efforts to really study words with her students. This allowed me to give her specific feedback. For one thing, she was neglecting etymological relatives, and we discovered that’s a space where she can refine her understanding and help her students better. I’m pretty good at helping when people are willing to share their work, be wrong, and not be panty-twisted when I tell them they’re wrong.

Since then, I have seen a huge shift in the depth of her understanding, her engagement with the writing system, and her willingness to bring this understanding and engagement into her sessions with students. She’s shared with me and others some of her study and discoveries, and it’s so clear how much she’s enjoying herself as well as how much she’s learning. Her frame of mind is totally different than it was just a few weeks ago, when she was scared and uncertain and kind of weary. I am so glad she reached out — many people are benefitting from the dialogues about real language that she is now initiating.

Today, she revisited a question she had asked me about fluency, right before the Etymology conference, when I had said “Let’s talk later.” Well, now is now later, so I responded to her this time, and thought I’d share it here, because it will help other people too.

Her original question was, “Do you recommend doing anything in addition to SWI for fluency or comprehension? I don’t know if that’s outside of the scope of what you’re currently doing but I thought you’d be a good person to ask.” Today, she reached out again: “I wanted to follow up on the topics of fluency and blending,” she said, “but mainly how to teach kids with dyslexia how to read.
 
“I’m not a die hard OG person,” she continued; “it’s just the only training I have for teaching kids how to read so I am totally open to new ideas.” I think a lot of people are in that same boat. Not that they’re married to OG; they just don’t know what else to do.

“I didn’t used to focus on fluency,” she wrote, “but a lot of experts say it’s important to become fluent in cvc words before moving on in an OG program so I’ve been working on it with my students but I would love to hear your opinion on the topic. As I think of doing SWI with my students, how would I work on reading with them? Especially the ones who struggle a lot.”

Again, these are all fair questions, and so articulate in the asking. Notice that she didn’t come to me to defend OG. She didn’t make any defensive claims about how helpful it is. She very honestly said, This is really all I know. She didn’t insist that syllable division or timed drills or nonsense words are really very valuable, or try to explain to my why that was so. She nailed it, you guys. She thought about it, pinpointed her needs, and opened herself up to being wrong, and to learning new things.

Learning is just so beautiful when we let it be.

Here’s my response:

The whole “become fluent with CVC words” is very phonicky. It’s artificial. Reading doesn’t really develop that way, and in my experience, the most severe strugglers, when met with that kind of thing, the nonsense words and the blending and the lists of monosyllables, they get stuck there. They often become just unable to move past CVC into larger words, let alone into real reading.

If you’re working with a new, young, or severe kiddo where you’d do a lot of CVC work for a long time in OG, then my suggestion is to go ahead and use whatever OG CVC words you’re use to using, but study them with SWI. Build out their families. For example:

fat: fats, fatter, fattest, fatted (like the fatted calf, a fatted lamb…), nonfat, fatty

cat: cats, catty, catted, catting, cattish, cattail, catwalk

mat: mats, matted, matting, bathmat

sat: outsat, babysat (it’s already past tense, so it doesn’t do much else morphologically)

at(well, this compounds in atone, but as a function word, it doesn’t do much else) 

This gives you a chance to get the kiddo reading and recognizing patterns besides just CVC. It is rich for being able to discover that a real word family doesn’t mean words that rhyme; it means words that share a base element. This is huge, and so productive, and kids see the difference right away. They really do.

As he encounters these words in the families you build, you can provide whatever reading support he needs. Step away from requiring him to perform. If he can’t read a word, have him spell it out first. If he still doesn’t know, then tell him, and ask him to use it in a sentence. Maybe try to revisit it again later. You’re not asking him to spell words with a doubled consonant yet, but you can notice that with him. Just notice it and say, “Huh! There’s that doubled consonant again!” You and he will also be able to notice affixes — especially the <ed, ing, s> that are so common, and also compounding. For writing / spelling, you can have him ‘tap’ mat or cats and write it from memory if you want, like SOS in OG, but you can also give him a synthetic word sum like < cat + walk > ➙ and have him solve it. You can tell him what the <walk> spells, and then ask him what the whole word is. 

For fluency more generally, start with a study of function and content words. You will learn the basic framework I use for that study in the Function & Content LEXinar. You pay attention to stress, which is different in function and content words, and that practice can really help improve prosody. You practice having the kids read phrases:

Noun Phrasesa big test, lots of kids, the rest of the cake, ten pet cats, the red sunset…
Verb Phrasesmight have gone, had been running, didn’t see, could’ve been sleeping, were done…
Prepositional Phraseson the bus, up a hill, with a big dog, at six, at home, in the way…


Phrases can also be practiced for writing (dictation, if you do that). Their grammar can be studied. They can become the kernel for a sentence that the child completes (and writes, or dictates to you). For writing, don’t be afraid to have the child do more copy work — where you build a phrase together, and you write it, and then he writes it. Or you can give him 3 or 4 phrases already written (or typed), and then have him arrange them into a sentence, then write the whole sentence. So, for example, if he had the phrases above, he could build Lots of kids might have gone on the bus. You can build real sentences or silly ones, like Ten pet cats had been running in the way. I prefer stuff that makes sense, but the thing is, if you go Noun Phrase – Verb Phrase – Prepositional Phrase, in that order, you will make a grammatically correct sentence every time, even if it doesn’t totally make sense. You just might have to make the verb agree with the subject (was done instead of were done). 

If you have an oral reading component, like where the kid is reading aloud, you can do some shared reading, as that helps him read in a text that’s maybe a little out of reach for him independently. If you are used to ‘controlled’ texts, then don’t be afraid of reading Dr. Seuss, poetry of any kind, Shel Silverstein, Jack Prelutsky, folk tales, or other real texts that still have repeating patterns and perhaps a simplified language. I also really like reading things with kids where they can actually learn about their language, like Why is a Tiger a Tiger? That one’s great for sharing because some pages have hardly any text, and some have a lot, and you don’t have to read the whole thing. We might also read about the history of the alphabet, or the Vikings.  

You can also pull phrases from any oral reading text and use them in your phrase practice. Then, when he goes to read the paragraph or page or whatever, he’s already practiced several of the phrases in it. That’s good for what the ‘experts’ call fluency, which is really just a question of having enough comfort in a text to be able to concentrate one’s mental deskspace to understanding meaning. Because after all, that’s the whole point.  

Read Full Post »

I began studying inflections in English about five or six years ago, and I’m hooked.

I mean, I had studied inflection before, and I knew the difference between inflection and derivation. But I really started looking deeply at inflection, and how it intersects with orthography, during my PhD program. It’s something I address quite a bit in my LEXinars as well.

To support the growing understanding of inflection among my scholarship community, I’m pleased to announce the development of a new LEX InSight product: InSights into Inflections.
screen-shot-2017-02-16-at-1-53-01-pm

This deck includes 10 white cards printed on both the front and back in black ink, with easy-to-read text and deep investigations of how inflections work in English. The deck features the eight inflectional categories of English, foreign inflection in English, inflection in general, and a supplement card.

The cards are currently in production, and are about 75% completed. They will retail for $10, but may be pre-ordered at a 15% discount through March 26th. Pre-ordered cards will be ship on March 30th, and the discounted decks will also be available in person at Etymology V! in greater Chicago.

Anyone who ever wondered what a participle actually is will want to catch this grammar bug too.

Read Full Post »

Every time I come to post something on here, I feel like I need to start with an apology, because I haven’t posted in so long. I still need to finish writing about March’s 2-day Etymology Seminar, and the very exciting discoveries brought on by a long drive to Ohio for a recent seminar there. I’ve been considering the various roles of the final, non-syllabic <e> as well, and this post hints at where my thinking is . . .

This post is brought to you by the remarkable network of scholars all over the world with whom I am privileged to work. Tutors and teachers I’ve worked with frequently send me questions, and those questions become the impetus to refine and articulate my understanding. This particular question came from a tutor in the Midwest who has taken it upon herself to become an earnest and dedicated scholar of English in order to be a better teacher of it. After all, we cannot expect our skill in teaching something to surpass our willingness to study it.

So, this tutor emailed me with this question about a published word list purporting to feature words with an <ie> digraph:

“I was looking at a list of words . . . supposedly for the vowel digraph <ie>.  The list begins with words like <lie> <tie> <die>.  So far, so good.  But they also include <cried> <tried> <pried> on the list.  I know that in fact the <i> in those words is NOT part of the vowel digraph <ie> but rather is there because the <y> in the base word <cry> was changed to <i> before adding the suffix <ed>.

My question:

What about the word <lie>?  The past tense of this word is <lied> but explaining how this works in a word sum is confusing to me because I would not drop the final <e> to add <ed> because the <e> is part of a vowel digraph, not a final silent <e>?  And <lie>  + <d> is obviously not correct.    I suppose the same question could be asked of the word died, or tied, or vied??”

How do I love this question? Let me count the ways:

1. The tutor is bringing the full weight of her intellect and her understanding to her analysis of published materials. She does not assume that because it’s published somewhere, it must be accurate.

2. She checks and articulates her own understanding before bringing the question to me.

3. She understands that we must first ascertain the morphological structure of a word before attempting to ascertain its phonological structure. A grapheme cannot straddle a morpheme boundary: there is a <th> digraph in <father> but not in <fathead>. Similarly, as she states, there is no <ie> digraph in <cry> + <ed>.

4. She knows that written language makes sense, and that it is highly organized and orderly. So when she encounters the object of her question — <lied>, <tied>, <died>, <vied> — she doesn’t just chalk them up as “exceptions” or “irregular” (or sight words, learned words, red words, heart words, demon words, or any of the other silly named given to words-the-author-doesn’t-understand). Rather, she seeks to deepen her understanding, and to find the explanation she knows and trusts is there.

So, here’s what I told her:

You are correct about the vowel in <cried>, <tried>, <pried>, etc. NOT being part of the digraph <ie>.

Likewise, there is no <ie> in <lied> or <died>, because here’s what we have:

<lie> + <ed> → *<lieed> → <lied>

There are constraints on which consecutive vowels English will allow across morpheme boundaries (<agreed> but <agreeing>; <lied> but <lying>). [Actually, these constraints have to do with how English handles digraphs and trigraphs in proximity to identical letters — it’s the same phenomenon at play in <eighth> and <fully>, as opposed to *<eightth> or *<fullly>.]

I want you to think of the <y> and the <ie> as toggling word finally. Words like <cry>, <dry>, <try>, <pry>, <shy>, etc. can be spelled with a <y> because they start with 2 consonant letters, thus providing the requisite 3 letters for a lexical word once that <y> is there. Words like <lie>, <die>, <vie>, <tie>, cannot be spelled with a <y>, because they start with a single consonant and need the vowel digraph to make the 3-letter minimum for lexical words (compare <my>, <by>, <I>). [For the uninitiated, content/lexical words — nouns, verbs, adjectives, and adverbs — require a minimum of 3 letters, while function words — pronouns, auxiliary verbs, prepositions, and conjunctions — may have just 1 or 2 letters.]

Let’s represent this <ie>-or-<y> with a <Y> — kind of an underlying representation — so we can see how this works when it surfaces in a word:

<lY> → <lie>
<lY> + <ing> → <lying>
<lY> + <ed> → <lied>

<crY> → <cry>
<crY> + <ing> → <crying>
<crY> + <ed> → <cried>

. . . We know that <y> and <i> alternate — that <e> in the final <ie> digraph is kind of a lexicalizing agent — it appears when we need it to lexicalize a word. But it doesn’t need to surface when we’re building something other than a free base element.”

Now, the <ie> digraph is a really reliable grapheme. It spells /aɪ/ at the end of a monosyllable (like lie), /i/ at the end of a polysyllabic word (like rookie), and /iː/ medially (as in field). It’s often  diminutive suffix, as in movie or doggie). But it’s widely misrepresented in phonics materials, which ignore words like movie and cookie (assuming new or struggling readers won’t encounter them?), and confound differently structured words like <cried> and <lied>, just like in the published list in question. Here’s what the LEX grapheme card has to say:

Word lists are a misguided attempt to go broad in teaching, to ensure that a child will encounter a large enough number of words with the pattern in question. What they don’t do, what they can’t do, is go deep. What this tutor did when she dared to question the wisdom of a published phonics word list is to go deep. If we go deep in our study — investigate what words mean, how they’re built, where they come from, and what they share with other words — we’re bound to go broad as well; it’s impossible to study a single word deeply without also encountering lots of other words that share a feature, a structure, a history. But breadth alone can never guarantee depth. Lists are a short-cut, a facility, an answer to an unasked question. They stand to absolve teachers and tutors from having to think deeply about the pattern under examination.

For years, the most common question I get when I speak at conferences or workshops is, “What materials/curriculum/books do you recommend?” Ultimately, the answer is “any of them, as long as you always bring your own understanding to the table.” My objective is not to point people to the best set of materials, but to the best understanding of language linguistic science can offer. A teacher thusly equipped — as is the one inspired this post — can make good use of any materials, including the wonderfully and importantly subversive act of teaching children not to believe everything they read, even if it’s written by an expert. Because sometimes they lie.

Read Full Post »

%d bloggers like this: